矢沢永吉【いつの日か】歌词试译
黄昏てく Fu 街よ 日落西沉余晖渐失的街道悔いはないか? 今~ 可曾惋惜这即将逝去的一刻
地平線に Fu 残された 那在地平线消失前刻划下
美しき空のはかなさ 无尽延绵的美丽
誰かの背中みたいに見えるぜ 犹如你那熟悉的身影
いつの日か 多想 有那么一天
もう一度逢おう何も変らぬ 我们再次相聚 人事依旧
二人のままで 这世界就只有你和我
いつ いつの日か 多想有那么 那么一天
もう一度 逢おう 我们能够再次重逢
夢を見ていた 在你我曾经共同追逐梦想的
この場所で 这里
俯いてる….Fu 心 你若问我疲惫的心要的是什么
欲しいものは….Yes,“LOVE” 它要的是 『爱』
もし涙に….Fu できたなら 如果眼泪
今という時が過ぎても 可以如流水将此刻带走
こんなに悲しくなんてないだろう 那么 现在的我也不会这么的悲伤
いつの日か 有一天
おまえにもわかる 你会明白
一人きりでは 独自孤独
生きられない 活不下去的寂寞
いつの日か 有一天
おまえにもわかる 你会了解
愛に気づいた 什么是
その意味を 爱的真谛
http://www.tudou.com/programs/view/mWUikNvI53U/